Bạn là một công ty nền tảng muốn sử dụng của bản thân mình phổ biến hơn với người sử dụng toàn cầu? Hay bạn phải cập nhật nhiều những thứ tiếng trên trang web để sản phẩm Dịch vụ đến với các thị trường mới? Tomato Media cung cấp dịch vụ bản địa hoá bài bản, đưa sản phẩm của chính bạn chạm đến người tiêu dùng toàn cầu.
hiện nay, Tomato cung ứng đầy đủ các Dịch vụ địa phương hóa phần mềm ứng dụng, game/apps, trang web, các nội dung từ các doanh nghiệp muốn phát triển sản phẩm của mình tại những thị trường - nơi ngôn từ toàn thể thế giới chưa được sử dụng rộng rãi. Với bề dầy kinh nhiệm thực hiện các dự án bản địa hóa cho những đối tác lớn từ nhiều những năm qua, Tomato hãnh diện là đối tác thực hành dịch vụ bản địa hóa tin cậy, đa dạng lên tới hàng trăm ngôn ngữ đóng góp tạo thành thành công của những doanh nghiệp nước ngoài cũng như trong nước.
Dịch vụ địa phương hóa – mang sản phẩm chạm tới trái tim khách hàng toàn cầu
Công nghệ di động đã biến thành 1 phần không thể thiếu trong cuộc sống hiện đại với vận tốc phát triển chóng mặt. Đó cũng là thời cơ rộng mở cho các nhà phát triển phần mềm xâm nhập các thị trường mới. Để hiện thật hóa mục tiêu này, cần có sách lược bản địa hóa hợp lý. Vấn đề này vô cùng quan trọng với những thị phần nơi tiếng Anh chưa được dùng rộng rãi. Bằng chứng cho hiệu lực của sách lược đó là sự tăng trưởng của các developer cả về số lượt thiết đặt ứng dụng, lượt người dùng & chi tiêu cho sử dụng.
Bạn là 1 doanh nghiệp nền tảng muốn sử dụng của chính bản thân mình phổ biến trên với người sử dụng toàn cầu? Hay bạn phải cập nhật nhiều những ngôn ngữ hơn website để bản Dịch vụ đến với các thị phần mới? Hãy chia sẻ với đơn vị tôi mục tiêu của chính bạn. Với năm năm kinh nghiệm là đối tác của những công ty game, nền tảng châu Á, những chuyên gia địa phương hóa Tomato sẽ là “cánh tay đắc lực” cho hoàn thành của đơn vị.
Tomato tham dự vào bước nào trong các quy trình địa phương hóa của doanh nghiệp?
Dịch thông tin sản phẩm của bạn sang các ngôn ngữ mới, điều chỉnh hợp lý với văn phong, văn hóa của người bản địa. Giao thiệp với người sử dụng bằng chính ngôn ngữ của họ cũng là cách hiệu quả giúp kiến thiết một cộng đồng người dùng vững mạnh.
Truyền thông đẩy mạnh nhận diện sản phẩm, thương–hiệu. Quá trình này cũng phải sự tham dự của những content creator người bản địa, những chuyên gia bản địa hóa nội dung để tạo ấn tượng, sự lưu ý với người dùng. Đó cũng là các kênh phản hồi hiệu lực để có được đánh giá về trải nhiệm từ phía người dùng.
tạo thành giá thành và giao diện, phương pháp trả tiền thân thiện: dựa trên thu nhập thực tiễn của người sử dụng tại các thị trường, những nhà phát triển sẽ cân nhắc mức phí cùng phương pháp thanh toán hay gặp tại đất nước đó. Giao diện thanh toán cần thân thiện với người dùng, hướng dẫn dễ để hiểu, dễ sử dụng.
những Dịch vụ bản địa hóa của Tomato
- Bản địa hóa trang web
- Dịch thuật trò chơi điện tử
- địa phương hóa sử dụng
- Dịch thuật phần mềm
Sự phát triên mạnh mẽ của Internet đang càng ngày gia tăng, kéo theo sự tiến lên của TMĐT, từ đây trang web, email... Đã biến thành công cụ giao tiếp tại chính giữa công ty với khách hàng của chính bản thân mình. Sự phong phú hóa ngôn từ hơn website, phần mềm trở thành xu thế, thị hiếu thiết yếu của từng doanh nghiệp.
Dịch thuật Tomato mang tới Dịch vụ địa phương hóa trang web, phần mềm, game top đầu hơn thị trường.
đáp ứng được nhu cầu của các tổ chức và công ty, Dịch thuật Tomato trong hơn 5 năm qua đã luôn là công ty Dịch thuật bài bản trong ngành mang đến Dịch vụ địa phương hóa.
Với đội ngũ nhân viên đều là các chuyên viên Dịch thuật có nhiều kinh nghiệm dịch thuật ở nhiều chuyên ngành khác biệt như sau: Công nghệ thông tin; kinh tế thương mại; financial ngân hàng; kỹ thuật; y tế - dược phẩm... Dịch thuật Tomato tự tin là sự chọn lựa tốt nhất của quý khách trong ngành bản địa hóa.
tiến sát gần độc giả mục đích với bản địa hoá
hoàn thành của việc dịch thuật nằm ở độ chính xác của ngôn ngữ và năng lực diễn đoạt ngôn ngữ đích một cách tự nhiên. Công ty lớn Tomato biên dịch gần như toàn bộ những ngôn ngữ chính dùng trong hoạt động kinh doanh toàn thế giới. Lộ trình của doanh nghiệp tôi gồm có người bản ngữ dịch chính, sau đó biên dịch ≠ sẽ ra soát lại để chất lượng tốt.
công ty tôi có khả năng dịch thuật lĩnh vực thương mại & kĩ thuật trong các ngành:
- ô tô
- phần mềm & CNTT
- Web & ứng dụng Di động
- Công nghiệp Nặng
- Học tập & đào tạo trực tiếp
- quảng bá
- sản xuất
- phương tiện Truyền thông & Giải trí
- Y tế
- pháp luật
chúng tôi tự tin rằng chúng tôi sẽ mang lại cho quý vị các bản dịch hay, nhất trí & trung thành với ngôn từ gốc được dùng.
bản địa hóa Website/Phần Mềm
bản địa hóa nền tảng hay website là một trong những loại Dịch vụ rất quan trọng và cần thiết. Dịch vụ này trở thành khá phổ biến hiện nay khi các phần mềm hay trang web của những doanh nghiệp nước ngoài du nhập nhiều vào thị phần Việt Nam. Rào cản của ngôn ngữ chính xác là nguyên nhân khiến việc hay gặp nền tảng hay hiệu quả truyền tải thông tin của website thấp & người dùng Việt Nam không có thể tiến sát gần và sử dụng thông thạo được.
địa phương hóa nền tảng hay website được hiểu là việc thay đổi giao diện và dịch thuật dịch toàn thể nội dung có trong giao diện của một nền tảng ngoài nước hay trang web sang ngôn ngữ bản địa. Nội dung sản phẩm Dịch những website hay nền tảng quốc tế giúp người bản địa sử dụng 1 cách có lợi. Đây là việc đòi hỏi chuyên môn kĩ thuật cao, khả năng đồ họa, dùng công nghệ và sự phối với Chuyên gia ngôn từ hay cần tới sự góp mặt của những tổ chức Dịch thuật bài bản.
Ngay từ khi thiết lập, đơn vị Dịch thuật chuyên nghiệp Vietnam đã nắm bắt rő xu thế của thị phần ngày nay đối các phần mềm quốc tế và việc chuyển ngôn ngữ các websie. Chúng tôi đã phối cùng những doanh nghiệp trong ngành IT & đảm nhận hiệu lực công việc bản địa hóa nền tảng và trang web.
Tại công ty Dịch thuật bài bản Vietnam, đơn vị tôi mang đến Dịch vụ Việt hóa các phần mềm và trang web từ phần nhiều những ngôn ngữ trên thế giới. Đơn vị tôi sở hữu một đội ngũ biên dịch viên lành nghề, làm việc khoa học và hiểu sâu nhiều lĩnh vực kỹ thuật và khoa học cộng đồng. Ngoài ra công ty tôi kiến thiết quan hệ đối tác với các công ty Dịch thuật quốc tế, luôn sẵn sàng cung ứng cho khách hàng dịch vụ địa phương hóa tài liệu chất lượng tốt sang bất kỳ ngôn ngữ được yêu cầu.